- halten
- 'haltən
v irr1) (festhalten) sujetar, asegurar, fijar
sich vor Lachen nicht halten können — no poder aguantar de la risa
2) (Rede) pronunciar3) (dauern) durarhalten ['haltən] <hält, hielt, gehalten>I intransitives Verb1 dig(anhalten) parar; (stehen bleiben) detenerse2 dig(festsitzen) estar fijo3 dig(widerstandsfähig sein) resistir; Sport hält jung el deporte mantiene en forma4 dig(dauern) durar; (Stoff, Konserven) conservarse; (Wetter) mantenerse; zu jemandem halten apoyar a alguien; an sich halten contenerseII transitives Verb1 dig(festhalten) sostener, sujetar; die Beine ins Wasser halten meter las piernas en el agua; etwas offen halten dejar algo abierto; halt den Mund! (umgangssprachlich) ¡cierra el pico!2 dig(zurückhalten) retener; (aufhalten) detener; Sport parar3 dig(besitzen) tener4 dig(Rekord, Kontakt, Gebiet) mantener; ein Land besetzt halten mantener ocupado un país5 dig(Versprechen) cumplir; (Rede) pronunciar; (Unterricht) dar, dictar die USA ; was man verspricht, muss man auch halten lo prometido es deuda6 dig(gestalten) decorar; das Zimmer ganz in Weiß halten decorar la habitación de blanco7 dig(erachten) etwas/jemanden für etwas halten tener algo/a alguien por algo; ich halte ihn für ziemlich intelligent le considero bastante inteligente; viel/nichts von jemandem halten tener mucha/no tener ninguna fe en alguien; wofür halten Sie mich? ¿por quién me toma Ud.?; was halten Sie davon? ¿qué le parece?III reflexives Verb■ sich halten1 dig(bleiben) mantenerse; (haltbar sein) conservarse; dein Vater hat sich aber gut gehalten tu padre se ha conservado muy bien2 dig(sich orientieren) atenerse [an a]; halten Sie sich links/Richtung Norden siga por la izquierda/en dirección norte3 dig(sich aufrecht halten) mantenerse; (festhalten) agarrarse; sich auf den Beinen halten tenerse en pie(Präsens hält, Präteritum hielt, Perfekt hat gehalten) transitives Verb1. [fest halten] sujetarden Kopf unter den Wasserhahn halten meter la cabeza debajo del grifo2. [beibehalten, behalten] mantenerden Takt halten seguir el ritmo3. [binden] retener4.SPORT parar5. [Rede] dar6. [einhalten] mantener7. [Tier] criar8. [verteidigen] mantener, retener9. [ausführen, komponieren]die Wohnung ist ganz in Blau gehalten todo el piso está de azul10. (Redewendung)etwas auf sich (A) halten tenerse algo de estima, apreciarseetw/jn für etw/jn halten tomar algo/a alguien por algo/alguiennicht zu halten sein ser imparableviel/wenig von etw/jm halten tener buena/mala opinión de algo/alguien————————(Präsens hält, Präteritum hielt, Perfekt hat gehalten) intransitives Verb1. [anhalten, stoppen] parar2. [ganz bleiben, bestehen bleiben] aguantarzu jm halten permanecer de la parte de alguien3. (Redewendung)an sich (A) halten contenerse, refrenarse————————sich halten reflexives Verb1. [in einem Zustand] conservarse2. [in einer Position] permanecer3. [an einem Ort - sich fest halten] sujetarse[ - bleiben] permanecersich rechts/links halten seguir por la derecha/izquierda4. [in einer Körperhaltung]sich gerade halten mantenerse derecho (femenino derecha)5. [bei einer Herausforderung] resistir
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.